“EL OJO QUE LLORA”
Se trata de un monumento pequeño, muy simple, pero muy significativo. La artista holandesa Lika Mutal aprovechó una roca amorfa que tenia en su atelier, se inspiró un día y le incrustó un ojo tallado, del cual ahora salen lágrimas artificiales y constantes.
Es un homenaje simbólico a las víctimas ocasionadas por el terrorismo en nuestro país, durante dos décadas en las cuales, según cifras oficiales del CVR (Comision de las Verdad y la Reconciliación) murieron más de 70 mil personas, en su gran mayoría absolutamente inocentes. Víctimas causadas por los militantes terroristas de Sendero Luminoso comandando por Abimael Guzmán y el MRTA, comandado por Víctor Polay Campos y también por las Fuerzas del Orden.
Esta es una cifra gigantesca que todavía nos resistimos a admitir, porque la cantidad a la que nos habíamos acostumbrado ya, no pasaba de 25 mil.
El monumento fue inaugurado en agosto del año pasado y en términos generales, bien recibido por la colectividad. La idea, aparte de la artística, consiste, pues, en rendir homenaje a los caídos en ese holocausto.
Todo iba bien hasta un día en que La Corte Internacional de Derechos Humanos (CIDH) con sede en San José de Costa Rica, dictó una sentencia increíble: El gobierno peruano debe indemnizar a las víctimas del Penal Castro Castro, escenario de uno de los episodios de la guerra terrorista. Y no solo eso, sino que debe levantarles un monumento, pedirles perdón y rendirles homenaje.
La noticia, como se comprenderá, no solo exaltó a los familiares de las victimas de los terroristas, sino a la población en general. La pregunta técnica es una sola: ¿Cómo es posible que no solo se les indemnice a los 41 terroristas de Castro Castro con más de 20 millones de dólares, sino que además, se les rinda homenaje?.
Tanto es esto cierto, que días después, junto a las 32 mil piedras de canto rodado donde Lika Mutual inscribió a parte de los inocentes asesinados por los terroristas, lista oficial alcanzada por la CVR, aparecieron los nombres de los asesinados en el Penal Castro Castro.
Aquí fue donde comenzó la danza del fuego. Una inmensa mayoría continúa rechazando lo decretado por el CÍDH, pero, además, personajes muy importantes de la política, el arte o la literatura. La misma Mutal ha declarado que no deben ir nombres de terroristas en su monumento.
Mario Vargas Llosa también ha expresado su desacuerdo, aunque ha dado una receta medio mágica que acaso ni el llegaría a ver: voltear las piedras para que no aparezca ningún nombre hasta que pasados los años y los años, el perdón, el olvido, cicatrice las heridas que el pueblo peruano las tiene aún más vivas que nunca.
El terrorismo, la violencia, las guerras, los homicidios, jamás nos van a conducir a la paz. Si desde ahora, no movemos cielo y tierra por una cultura de paz, nunca tendremos paz, así de fácil.
Porque en este plan estamos ya y de pronto, ¡pum!, terroristas emboscados asesinan en un rincón de la selva a unos simples policías que lo único que pretendían era justamente, pacificar al país.
Por supuesto que cultura de paz no quiere decir solo detener los disparos, sino que las máximas autoridades, por ejemplo, se comporten con civilidad, con honradez, con justicia, con honorabilidad, etc., lo cual no sucede aún.
“El ojo que llora” es una hermosa obra de arte, una de las más bellas que hay en Lima, ha dicho Vargas Llosa, y no le falta razón. Sin embargo, los problemas ahora son otros, diferentes al ya mencionado de inscribir nombres de terroristas en el monumento. Ahora, hay otro problema.
“El ojo que llora” está situado en el centro de la ciudad, en el conocido Campo de Marte. Un conservacionista acaba de decir que dicha obra le resta áreas verdes a la ciudad, tan necesarias para la conservación de la vida. Surge entonces una nueva pregunta: ¿Es más importante que nos muramos por deficiencias ecológicas o rendirles homenaje a las victimas del terrorismo con terroristas y todo?.
El ecologista pide que a “El ojo que llora” se le traslade a un lugar ajeno a la vida cotidiana, por ejemplo, a una colina aledaña y se le rodee de árboles. Ahi se vería más hermoso el monumento, dice.
En fin, “El ojo que llora”, ay, siguió llorando como habría dicho el poeta Vallejo.
18 Comments:
Estimado compañero y espero que amigo.
En fechas recientes unos indeseables usurparon mi nombre para insultarlo, valiente comportamiento de gente dedicada al escarnio.
Lamento que mi nombre haya sido manchado de esta forma y siento que se hayan vertido tantos insultos sobre su persona.
He hablado con el presidente Zapatero y se ha sentido compungido. De hecho, si le parece bien, nos gustaría que nos diera, su vasto bagage internacional así lo aconseja, una conferencia sobre integración racional y conflictos religiosos para ese esperanzador proyecto que es la Alianza de Civilizaciones.
Nos ponemos a su disposición
Un afectuoso saludo
Augusto Roa
Pd: uidado con las alteraciones en la concordancia ejemplo "La misma Mutal ha declarado que no deben ir nombres de terroristas en su monumento" lo correcto es no debe ir
Qyerido profesor los de Inkablogger me facilitaron la dirección de un centro operativo informático que atacaba su blog y les dimos duro. Hemos provocado un aumento del voltaje en su central y hemos destruido todo sus sistema informático.
Desde la victorias de Ramala que no le dábamos tan duro a los sionistas.
Un placer, jefe.
Pd: Veo que sigue con los problemas de concordancia
Estimado Profesor Orbegozo, desde nuestra humilde publicación mensual, le solicitamos que pare esta espiral de violencia que unos exaltados -de uno y otro bando- han iniciado utilizándolo como chivo expiatorio. Pensamos que una figura de su prestigio intelectual, faro erudito de Perú, telescopio preclaro de sudamérica, tiene la capacidad moral de detener esta guerra que no conduce a ninguna parte con un texto como los que suele prodigar. (Eso sí, por favor, evite los errores de concordancia)
Por nuestra parte, hemos conseguido que los 12 rabinos elegidos para formar la cúpula directiva de la Comunidad de la Diáspora hayn sancionado ya a os miembros de nuestra comunidad que se han excedido en salvajismo, violencia e irracionalidad.
Esperamos que tome este gesto como un acto de buena voluntad.
Como muestra de agradecimiento le invitamos a nuestro ciclo de conferencias "Sionismo, tolerancia y tercer aedad" que realizaremos en distintos países de sudamérica de julio a septiembre.
un cordial saludo
Respuesta al señor Agusto Roa
Estimado señor:
Lamento mucho lo sucedido, señor Roa. Felizmente estos malos entendidos y abusos se van desenredando y todo va quedando atrás como una pesadilla.
Le agradezco mucho su invitación para participar en sus conferencias, y solo espero consolidar aún más mi prestigio ante ustedes.
Me alegra que de la confusión, su nombre haya salido incólume.
Le agradezco mucho su consideración y estoy llano a ayudarles en todo lo que me sea posible para lograr las metas programadas por ustedes y consolidar el progreso de nuestras naciones y la paz mundial.
Muy atentamente,
MJO
PD: respecto a su recomendación para cuidar mi escritura la tomo muy en cuenta, pero debo confesarle que es casi imposible que los textos salgan como uno quisiera, aunque esa es nuestra obligación.
Usted encuentra “un error” en mi post cuando tengo cuatro más: 1) tenia, sin acento; 2) del CVR, cuando debería ser de la CVR; 3) comisión, sin acento; 4) Mutual, en vez de Mutal.
Respecto a su corrección gramatical le agradezco mucho. Me permito decirle, sin embargo, que tal vez lo señalado no sea lo correcto:
Usted afirma que la señora Mutal dice que “en su monumento no DEBEN IR nombres de terroristas”, en vez de solamente “DEBE IR”.
Usted se refiere al uso del verbo DEBER + INFINITIVO. La Gramática no hace mayores recomendaciones no obstante la frase tenga significado de obligación o de probabilidad, ya que en este caso se dice DEBER DE….
En mi caso, se trata de obligatoriedad y no hay ninguna recomendación que linde con la conjugación del verbo.
Debemos admitir que en la oración señalada es de obligación, por lo tanto estaría descartado, el que pueda decirse DEBER DE, como lo aconseja la gramática.
Luego, si invertimos la oración de la Mutal, hacia la estructura lógica, resultaría que “los nombres de terroristas no DEBEN IR en su monumento”, donde el nominativo o sujeto de la oración, como se observará, es plural.
No se podría decir “A mi casa no DEBE ENTRAR delincuentes”, sino “a mi casa no DEBEN ENTRAR delincuentes” o mejor dicho “Delincuentes no DEBEN ENTRAR a mi casa”, o como decimos a veces: “En la calle no DEBEN CAMINAR solas personas parapléjicas” y no “En la calle no DEBE CAMINAR solas personas parapléjicas, etc.
La gramática es un derrotero, es un coto. Nosotros debemos cooperar a su vulgarización que tienda más hacia el entendimiento que a la ilustración.
Si yo le digo a mi “watchman”: “A la Escuela no DEBEN ENTRAR estudiantes sin zapatos”, me entenderá perfectamente. O “a la Escuela no DEBE ENTRAR nadie con sombrero”, o “no DEBE ENTRAR Juan con sombrero, pero no, “A la Escuela no DEBE VENIR Juan y Pedro sin maletines”. Sí se debería decir “A la Escuela no DEBE VENIR ni Juan ni Pedro sin maletines”.
Miró, hablando de unos campesinos, escribió: “Sabiendo que debían (volver) de volver a esta vida de bosque”, Biblioteca de la Lengua, RAE, 2002.
Distinguido señor Roa, no soy profesor de Gramática Castellana, por eso, tomaré más cuidado en lo que escribo, porque como verá, de su corrección se han “colgado” dos bloggistas más y me han increpado de ser un ignorante en Concordancia. Y ellos si que lo son, como se podrá comprobar leyendo lo que escriben. No les contesto porque me parece inútil. Son demasiado violentos, quieren guerra, sangre, muertos, aunque sea en el papel, lo cual, yo detesto. Eso sí, les permitiré pasearse por mis página. Total, o no pierdo nada, ellos son los que pierden.
Otra PD: Usted también tiene dos errores en su post: “uidado” en vez de “cuidado” y “bagage” en vez de “bagaje”, muy notable.
Un saludo cordial y mil disculpas por haberle quitado su tiempo.
MJO.
Esa contestación ha estado muy sólida don Manuel.
Esa es la idea!
Don Manuel:
Antes lo felicité por lo de Alan, hoy creo que debería retirar sus palabras, por la inconsistencia de las mismas y la falta de conocimiento en torno a la historia reciente del Perú.
Al señor Domingo Lazo Alarco:
No le entiendo absolutamente nada, pero de todos modos debemos considerar su coment como un excelente !GOLAZO AL ARCO!
mjo
Me ha descubierto Orbegozo!
Las reglas me obligan a dejar este lugar, pero sólo le digo que cuide sus pasos, porque desde el norte de Chile, lo vigilamos.
Como es habitual en estas situaciones le hago entrega de mi origen y nickname: Calama, hacker Juanito Corvo.
NO nos volveremos a ver.
Estimado Profesor Orbegozo todavía espero la primera redacción solicitada del curso de castellano avanzado que el bueno de John Smith tuvo a bien sufragarle.
Espero recibirla en breve y que aproveche el esfuerzo económico de éste, nuentro notable y aventajado alumno.
Estamos seguros en la Hispanic Society que el curso iniciado mejorará su nivel de castellano para que desaparezcan esos flagrantes errores que tanto afean su logrado blog, refeente intelectual de un país en desarrollo como es Perú.
Aprovecho para saludarle y desearle, con retraso, un feliz 2007
William Hallifax
Jefe del Departamento de Estudios Hispánicos de la Hispanic Society
Profesor Orbegozo me acaba de comentar William Hallifax que no ha hecho las tareas asignadas, haga el favor de se aplicado que yo me mato por las noches trabajando de repartidor en un fast food para que usted pueda recibir estas magistrales lecciones.
Por cierto, he detectado otro error:
"Todo iba bien hasta un día en que La Corte Internacional de Derechos Humanos (CIDH) con sede en San José de Costa Rica, dictó una sentencia increíble"
Lo correcto sería "un día en el que" por cierto el uso de increíble en esa "sentencia" queda artificioso, es una apreciación estilística
Un cordial saludo
Estimado profesor soy Juanito, el "pisha", no sési me recordará, vendía refrescos en un puesto en la Expo de Sevilla, un día hablamos largo y tendido sobre la vida. Hacía mucho calor, y unas cervezas le sentaron bien, bueno terminó un poco mareadillo, pero eso nos pasa a todos.
Me acabo de conectar al internest éste y le he biscado, llevándome la sorpresa de que tiene un blog y de que un atajo de indocumentados no paran de insultarle. Déjemelos a mí, profesor que los arrajo. Ignorantes que no saben apresiar su siencia.
Esso en mi patria sevillana se llama mala educasión y lo castigamos duro.
Según me desía mi profesor en la escuela un griego llamado Aristóteles prevenía de la bajesa moral de los que se metían con los ignorantes.
En definitiva, arsha, que me alegro de saber de usté y que me tiene como me tuvo en aquel evento universal que fue nuestra Expo
saludos
Estimado profesor de sabios es reconocer el error y yo asumo que me indicación es incorrecta y asumo mis dos errores imperdonables. Espero que admita que Errare humanum est y acepte mis disculpas.
Por otra parte, el presidente Zapatero stá empeñado, filantrópico y magno proyecto, en abrir delegaciones de la Alianza de las Civilizaciones y uno de los nuevos puntos en el que pensamos es Peru. Pensamos en Lima o Trujillo y en cualquiera de los dos sitios nos gustaría que usted fuera el director cultural de la sede. El preosupuesto no es exceisvo, Westendorph, sabiendo que usted se hará cargo, ha prometido una dotación adicional, pero suficiente para propagar el espíritu pacifista por el mundo.
Orbegozo, sinceramente, usted tiene carisma, lo percibí desde mi primera entrada al blog, observé como se mantiene equidistante entre las realidades violentas. Es una persona crucial en nuestro proyecto, por favor, acepte este ofrecimiento que le hacemos.
Un abrazo de un hermano en la lucha por la paz
Repuesta a Juanito "El Picha"
Le resondo porque es el único que merece una brave respuesta mía. Los otros, no. Después de todo, su post me causa risa.
Pero quiero hacer una precisión. Dice que nos conocimos en la Feria de Sevilla y que nos tomamos unas cervezas y que finalmente yo quedé borracho, el dice, "mareadillo".
Es cierto, yo estuve en la Feria de Sevilla, pero debo decirle a "El Pisha" y a todos los que lean este post, que yo soy abstemio desde hace 50 años, que no bebe licor, nunca, ningún tipo de licor. Ni vino ni whiskey ni cerveza ni nada.
De tal manera qe ese dato suyo es absolutamente un embuste.
Gracias.
MJO
Al señor Augusto Roa:
Lo saludo respetuosamente y confirmo lo que dice usted: "Errare humanum est", aunque en cuestiones, como en la del uso del idioma es posible que nadie llegue a dominarlo ni siquiera académicamente.
Respecto a lo segundo, le confirmo mi cooperación en todo lo que pueda ser útil.
A lo largo de nuestros intercambios de posts iremos conociendo nuestras idiosincracias y conocimientos.
Señor Roa, no tengo ninguna pretensión más allá de la que precise para realizar mis tareas en Lima o Trujillo que es mi ciudad. El tema sugerido y soñado por el presidente Zapatero y el grupo que lo rodea, -aparte del valor filantrópico- creo que concierne a la búsqueda de una sociedad universal más llevadera.
Imagínese ud. aquí, en mi página, que no tiene más de cuatro gatos, cuánta violencia hay, cuánta mezquindad, cuanta envidia, cuánta mediocridad, cuánta sorna.
Ojalá logren ustedes plasmar lo que les preocupa. Ahi estaré poniendo el hombre para construir la obra.
Muy atentamente.
MJO
Profesor a mi costare mucho escribir en la castellana, seguro usted acordar de mí, yo ganar medalla de bronce en flecha con arco en Seul, yo celebrar éxito polaco su delegación chilena, terminar todos cantando en la bahía de Seul completamente drunks, querer decir mi borrachos, usted sólo mareado y contemplar la salida del sol desde las habitaciones del famoso burdel de Madame Wenona Orgasmil, yo echar de menos como ustedes decir, juerga ¿no?, a ver si nos volvemos a ver herr professor, yo echar de menos divertirme con chilenos como usted.
Aqui ver yo mucho envidiosa resabiado y rebabado, querrer mi yo ocupazr de cargarme a esos desgrraciados, usted decir yo disparar mi arco.
Besos herr professor
Wenceslaw Iwaszkiewicz
En primer lugar quiero felicitar a Wenceslaw Iwaszkiewicz por sus esfuerzos en escribir en esta nuestra castellana lengua , idioma en el que se han escrito textos universales y en el que cualquier periodista puede haber publicado 8 o 9 libros, que por cierto , vaya usted a saber las alteraciones en la concordancia que se podrá uno encontrar. Alteraciones que no he hallado en el laureado medallista de flecha con arco.
Profesor unas notas,
usted dice "Respecto a lo segundo, le confirmo mi cooperación en todo lo que pueda ser útil." ¿Lo correcto no sería "en todo en lo que pueda.."?
Usted dice "conociendo nuestras idiosincracias y conocimientos." ¿por qué empobrecer el idioma con reiteraciones?
Usted dice "cuánta violencia hay, cuánta mezquindad, cuanta envidia, cuánta mediocridad, cuánta sorna." ¿por qué acentúa unos "cuanta" y otros no? ¿Falta de rigor?
Por cierto, las dos últimas frases son muy risibles. La primera "Ojalá logren ustedes plasmar lo que les preocupa." Plasmado está, lo que tratan es de lograr soluciones. Y la segunda no tiene desperdicio "Ahi estaré poniendo el hombre para construir la obra." Ahí, lleva tilde, y usted pone el hombro o el hombre, si pone el hombre se pone usted a trabajar o manda un esclavo.
Mire profesor yo no estoy perdiendo horas de sueño para pagarle el curso de perfeccionamiento para ver como lo desaprovecha. Así no vamos a ninguna parte. Y no me venga ahora que esto es prepotencia de gringo.
Un saludo
De nuevo aqui desde Sevilla, profesó.
Como va a ser abstemio si nos dio ese día la mejor disertación de las características de las cervezas y brandys españoles.
Bueno después se ha quedao mareaillo y nos dijo que no hay nada mejor que el pisco.
Queda sobreentendio que se acordará poco pero bueno al menos reconozca sus vicios por la Virgen de la Esperanza de Triana.
Estoy muy indignada, es tremendamente injusto para los familiares de víctimas del terrorismo que los nombres de sus seres queridos estén junto a los de los terroristas que murieron en la cárcel. Imagínense que en un monumento a las víctimas del holocausto reciban un homenaje junto a sus victimarios. Esto sólo puede pasar en el Perú.
Saludos
Adriana
Post a Comment
<< Home