EL MUNDO, UN DÍA

Blog del Periodista Manuel Jesús Orbegozo. Este blog se mantendrá en línea como tributo a quien con su pluma forjo generaciones de periodistas desde la aulas sanmarquinas. MJO siempre presente.

My Photo
Name:
Location: Lima, Lima, Peru

Primero, recorrió todo su país en plan informativo, y luego casi todo el mundo con el mismo afán. Por lo menos, muchos de los grandes sucesos mundiales de los últimos 30 años del siglo XX (guerras, epidemias, citas cumbres, desastres, olimpiadas deportivas, etc.) fueron cubiertos por este hombre de prensa emprendedor, humanista, bajo de cuerpo pero alto de espíritu, silencioso, de vuelo rasante, como un alcatraz antes que de alturas, como un águila, por considerar que la soberbia es negativa para el espíritu humano. Trabajó en La Crónica y Expreso, y más de 30 años en el diario El Comercio como Jefe de Redacción, luego fue Director del diario oficial El Peruano y como profesor de periodismo de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos lo sigue siendo aún después de 30 años seguidos. Esta es un apretada síntesis de la vida de un periodista hizo historia en el Perú y en muchos de quienes lo conocieron. Puede además ver su galeria fotográfica en http://mjorbe.jalbum.net Nota: MJO partio el 12 de setiembre para hacer una entrevista, la más larga de todas. MJO no se ha ido, vive en cada uno de los corazones de quienes lo conocieron.

Wednesday, March 21, 2007

ERRADICCION DE LA COCA, PERO…

La postura adoptada por el ministro de Agricultura, Juan José Salazar, levantó una tempestad, aunque como en un vaso de agua. Salazar había aceptado la propuesta de los dirigentes cocaleros de Satipo en la Selva Central, de levantar la orden de erradicar la hoja de coca así porque así, como prepotentemente lo quería el gobierno del presidente García.


El comportamiento de Salazar fue muy criticado por empresarios interesados. Los oficialistas ofrecieron, interpelarlo en el Congreso, destituirlo, no importa el enfrentamiento de los cocaleros con la fuerza pública, ni los muertos ni los heridos que pudieran aparecer.
Esto porque hay quienes consideran que solo arrasando con los cultivos de la hoja de coca, se acabó el problema. Pero eso no es como decir “muerto el perro, se acabó la rabia”.
El problema de la coca no es así de fácil. La hoja de coca no tiene la culpa de nada ni siquiera de que una de las sustancias que compone su estructura química sea el cloridrato de cocaína. La coca es un producto ancestral que acompañó al hombre peruano desde que ambos se encontraron sobre la tierra; 50 años atrás casi nadie se drogaba.
Claro, ahora, se ha convertido en el enemigo social No.1, especialmente en EE. UU: y los países europeos.
De la coca se saca la cocaína y sirve para la perdición de la juventud, pero más que nada para llenar de dólares, ojalá los bolsillos de los pobres sembradores de coca sino de los narcotraficantes entre los se encuentran gentes desde la A hasta la Z, Y no solo componentes de los célebres cárteles de Colombia o Perú o México sino de medio mundo.
Por eso, todo lo que se haga para exterminar a la droga será excelente pues todos saben que su empleo degenera a los consumidores, generalmente, a lo mejor de las sociedades. La juventud.

Como se recordará, muchos años atrás se pensó en acabar con los cultivos de la modesta hojita de coca, considerando que esa era la mejor solución, pero no se pensó en qué cosa pasaría con los sembradores.
Cuando los Estados Unidos apoyó lo de los Cultivos Alternativos se tuvo por seguro que esa era la solución sine quanon; entonces, se empezó eficazmente la campaña de erradicación.
Pero, ahí nomás, a los pocos años, le pusieron fin. Se olvidaron de los agricultores y otra vez comenzó el sembrío, ahora con mayor fuerza. Claro que insurgieron otros atractivos, los narcotraficantes subieron el precio de la coca hasta el cielo.
Los políticos que nunca jamás han visitado un campo de cocales para observar cuán pobres son los sembraasdoes y cuánto les cuesta obtener y poner la hoja en el mercado, están proclamando que la no erradicación pondría en peligro la firma del TLC con los Estados Unidos.
Esto ha sido desmentido hasta por la misma ministra de Comercio Exterior y Turismo, Mercedes Araoz, quien no considera se puedan presentar inconvenientes. “La erradicación –ha dicho- no figura en los Tratados Internacionales”.

Especialistas en el problema, pero de aquellos que vivieron con los cocaleros o son cocaleros como las parlamentarias Nancy Obregón y Elsa Malpartida están decididas a frenar al Gobierno por considerar la erradicación como un flagrante abuso de autoridad, es ceder a otros intereses nacionales o internacionales a costa de los cocaleros.
Aquellos especialistas han opinado que deben retomarse los programas reales y prolongados de los Cultivos Alternativos, y luego, frenar la comercialización de los insumos que sirven para obtener la pasta básica de la cocaína, los cuales pasan por las barbas de algunas autoridades policiales, etc. y luego, -recomiendan- chequeo fiscal a los sospechosos de lavar dinero de los narcotraficantes, incidiendo en los narcos con saco y corbata. En esos mundos anda la madre del cordero.

Mientras tanto, hay tensión permanente dado que si se empieza la erradicación, los cocaleros enfrentarán a la policía, azuzados por las parlamentarias Obregón y Malpartida y toda la región de cocaleros que son miles de miles.

NOTA DE ULTIMA HORA
Han llegado a mi página titulada CON CHILE HAY QUE ANDAR CON RESERVAS dos notas referentes a lo ocurido en torno a un recital poético programado por intelectuales chilenos para realizarse a bordo del Monitor Huáscar. Leamoa los téxtos y yo solo quiero felicitar a Rocío Silva Santisteban cuya actitud dignifica el recerdo de su padre, Fernando Silva Santisteban, maestro irremplazable y digno peruano, recientemente fallecido.


Dr. Manuel Jesús Orbegozo,
espero tenga a bien aceptar este comentario que me permite opinar acerca de las relaciones con Chile desde el punto de vista artístico, con motivo de un recital de poesía programado para este sábado 24 de marzo.


Sobre el recital de poetas peruanos a bordo del monitor Huáscar.

Yo me pregunto si los organizadores chilenos llamarían también "cruzar fronteras" y "buscar la hermandad entre los pueblos" a un hipotético evento que se realice en el pueblo de Concepción, en Huancayo, escenario de una crudelísima batalla (9 de julio de 1882), donde setenta y siete soldados chilenos fueron ultimados por tropas y montoneros peruanos.
Chile conmemora este día el heroísmo y el sacrificio de sus hombres y mujeres (porque las hubo), jurando a la bandera, de la misma forma en que Perú recuerda el 7 de Junio a los muertos de Arica.

Pregunto, con especial interés, cuál sería la opinión del ciudadano de a pie chileno, si esto ocurriera.

Es necesario que toda reconciliación parta de la prudencia, y comprender que es de mal gusto celebrar la poesía en el lugar donde el sacrificio de ochenta tripulantes aún no ha sido recuperado, así como los valiosos incunables, manuscritos, archivos y documentos históricos que fueron echados a saco durante la ocupación, y de los cuales quedaron setecientos treinta y ocho volúmenes, de cincuenta y seis mil, regados por el suelo entre excremento de caballos, como los encontró Ricardo Palma al hacerse cargo de la Biblioteca Nacional.

Pienso que no se nos "robó" solamente, porque esa es la palabra que El Mercurio (20/03/07) prefiere eludir cuando menciona que el ejército chileno "sacó" los libros de la biblioteca, sino que se mutiló parte de nuestra historia documentada. Cuando Palma pretende citar algunas fuentes en sus tradiciones posteriores a la guerra, sólo puede saber con certeza (y así lo detalla) que los libros y códices que una vez consultó se destruyeron, fueron “sacados” del país, o vilmente comerciados.

Chile y Perú tienen mucho más en común de lo que se quiere creer, especialmente en poesía joven. Poetas amigos nos han visitado continuamente, y hemos hecho lo mismo cuando se ha dado la oportunidad, sin fechas recordatorias, sin precisar de lugares históricos y mucho menos, dolorosos, como las instalaciones del Huáscar o la plaza de armas de Concepción.

Opino que la actividad creativa del poeta se ha caracterizado, esencialmente, por elegir con sumo cuidado las palabras, analizándolas, sopesando su pertinencia, simultáneamente, en variados contextos lingüísticos, para provocar sentidos nuevos que conjuguen un "ethos" particular en el lector.

Por tanto, los poetas saben reconocer “prudentemente” cuando un término suena armónico o no, aún en la aparente desarmonía. Asumo que los creadores invitados sabrán reconocer, de la misma forma, que la palabra que sea dicha (o silenciada, como es el caso de Rocío Silva Santisteban) en el contexto cultural que los reunirá el día del recital en Talcahuano, sea una palabra sin coartadas, parafraseando dialógicamente a Mijail Bajtín, una palabra ética.
a Malpartida
10:59 PM

Anonymous said...
Poetisa peruana Rocío Silva rechaza leer poemas en el Huáscar

martes, 20 de marzo , 2007 - 05:58:44

La poetisa peruana Rocío Silva Santisteban desistió de participar en un recital literario a bordo del acorazado Huáscar, en el marco del IV Encuentro de ChilePoesía, por considerarlo un "botín de guerra chileno".
La autora del libro "Mariposa negra" señaló a Radio Cooperativa que si bien aceptó la invitación a leer poemas en diversas ciudades de Chile, le "molestó" enterarse por la prensa "que iba a participar en un evento en el Huáscar", barco de guerra capturado por la flota chilena en la Guerra del Pacífico de 1879.

"Estoy de acuerdo con las propuestas de derribar fronteras y unirnos culturalmente, pero no nos pongan en la situación incómoda de leer poemas en el Huáscar, que es un botín de guerra chileno en tierra chilena, es una situación delicada e insostenible", agregó.

La iniciativa forma parte del IV Encuentro Internacional de Poetas, que se celebrará en Chile entre el 17 y el 25 de marzo en Santiago, Valparaíso y Talcahuano. Perú es el invitado de honor del IV Encuentro de Poetas que contará con la presencia de 32 autores peruanos, además de los chilenos Raúl Zurita, José María Memet y Alexis Figueroa y de una decena procedente de España, México, Colombia, Brasil, Cuba, Argentina y Estados Unidos.

1 Comments:

Anonymous Anonymous said...

Profesor Orbegozo:

Felicitarlo por su encomiable labor y recomendarle la lectura de un artículo publicado en el diario La República respecto a la posición de la historiografía nacional sobre el conflicto de 1879; el vínculo se muestra a continuación: http://www.larepublica.com.pe/content/view/148908/592/

Atte

7:20 PM  

Post a Comment

<< Home